- PUBLICITAT -

Santes Rut i Noemí

CN | Xavier Martí

Hui fem memòria de dos personatges femenins molt importants en l’Antic Testament, Rut i seua sogra Noemí. La història de Rut i Noemí es narra en la Bíblia en el Llibre de Rut. Recomane vívament la seua lectura. Només són cinc o sis pàgines. La relació entre sogra i nora esdevé un exemple paradigmàtic d’això que ara anomenem ‘sororitat‘. Rut significa ‘amiga’, i Noemí ‘la meua delícia’. En valencià també es pot escriure Ruth i Nohemí, encara que ací les hacs, per ser mudes, són innecessàries.

L’evangeli de hui és molt conegut. Jesús ha de respondre a una pregunta capciosa dels fariseus: “¿És lícit pagar tribut al Cèsar o no?”. I ell els respon d’una manera sagaç. El tema de fons és la fe i la política. Algú deu pensar que este home (Jesús) no aclaria res, però heu de considerar que els fariseus no li preguntaven per a aclarir-se, sinó per a enganxar-lo.

Evangeli Mc 12,13-17

Doneu al Cèsar allò que és del Cèsar,
i a Déu, allò que és de Déu

Lectura de l’evangeli segons sant Marc

En aquell temps, els fariseus i els partidaris d’Herodes enviaren a Jesús alguns dels seus per a enganxar-lo en alguna paraula comprometedora.

Se li acostaren i li digueren: «Mestre, sabem que sou veraç; no vos deixeu influir per ningú, siga qui siga, ja que no feu accepció de persones, sinó que ensenyeu de veritat el camí de Déu. ¿És lícit pagar tribut al Cèsar o no? ¿L’hem de pagar o no l’hem de pagar?»

Jesús, advertint la seua hipocresia, els respongué: «¿Per què em voleu comprometre’? Deixeu-me vore un denari». Ells li’l portaren i Jesús els preguntà: «¿De qui són esta efígie i esta inscripció?» Li respongueren: «Del Cèsar». Jesús els replicà: «Doneu al Cèsar allò que és del Cèsar, i a Déu, allò que és de Déu».

I quedaren sorpresos de la seua resposta… continuar llegint

- PUBLICITAT -

Comentaris

Introduïu el vostre comentari
Introduïu el vostre nom ací